Cuestiono, pienso y complico lo sencillo fácilmente. Disminuyo lo magnífico y magnifico lo intrascendente. Increíblemente dudoso es todo lo que me ronda; no comprendo, no siento, no creo, no encuentro, no te tengo, no te quiero ni te suelto. Si pudiese, si tan sólo por un momento pudiese volverme invisible y volar, alto tan alto que todo parecería nulo. Todo sería claro, tan claro como el amor, tan dulce como el café, tan transparente como el agua turbia y tan breve como un cienpiés. No te rindas, no te quedes, observate, alejate, acercáte y demostrate que se puede, que no es siempre igual, que no da siempre lo mismo. Que existís, que existo. Te busco, me quedo, te encuentro, no te siento, no te veo, no puedo, no intento, no quiero, no te cruces no te espero. Te escucho lejos, te siento otro, te veo ajeno y te creo propio.
Tendremos que protegernos de nosotros mismos, de nuestra locura e intentos de autodestrucción. Vos y yo, tendremos que protegernos de nosotros mismos, de nuestro deseo inconsciente de estar juntos. Del maldito magnetismo que atrae nuestros cuerpos y nuestras almas que busca ese encuentro que queremos posponer. Pero que esta escrito e intentamos protegernos del dolor. No queremos sentir, no queremos querer.
Blair: Chuck. Aren't you done trying to destroy my night? Chuck: Look, I never should have abandoned you. I knew I made the wrong decision as soon as your plane took off. I distracted myself all summer, hoping I wouldn't feel it, but I still do. Blair: And? Chuck: I was scared. I was scared that if we spent the whole summer together, just us, then you'd see. Blair: See what? Chuck: Me. Please don't leave with him. Blair: Why? Give me a reason. And "I'm Chuck Bass" doesn't count. Chuck: Because you don't want to. Blair: Not good enough. Chuck: Because I don't want you to. Blair: That's not enough. Chuck: What else is there? Blair: The true reason why I should stay right where I am, and not get in the car. Three words. Eight letters. Say it, and I'm yours. Chuck: I...I... Blair: Thank you. That's all I needed to hear.
No hay comentarios:
Publicar un comentario